新华社,北京,6月18日标题:合作之路越来越广泛。友谊的花朵盛开而更明亮。习近平总统的重要讲话是为中国和中亚提供一项计划。新华社的记者耶·西林(Xie Lin),江林(Jiang Yolin)于6月17日下午当地时间,第二次中国中央亚洲峰会在哈萨克斯坦的阿斯塔纳独立宫举行。习近平总统参加了高峰,并发表了题为“促进中国亚洲精神”的主要演讲,并促进了高质量的区域合作发展。来自中国和中亚五个国家的人们对新华社的采访说,习近平总统的重要讲话被深入解释了“中国中国亚洲精神”,通过了新的建议和提案,并通过新的建议和建议,并为中国和中亚国家绘制了一个蓝图。我相信,在“中国亚洲精神”下指南,所有各方都将通过更有趣的行为和更务实的步骤来提高合作,并共同追求现代化的梦想,以高质量的发展,以使中亚的合作路径将变得越来越宽,友谊之花将开花,更加明亮。 “中亚和中国国家之间合作的强大驱动力。”习近平总统在他的演讲中指出,在长期实践中,我们探索并发展了“中国中央中心精神”的“相互尊重,相互信任,相互利益和相互帮助,并促进了具有高质量发展的共同现代化”,“中国中国亚洲中国的亚洲精神”为友好的友好指导方针提供了为世代提供友好的指导,我们应该始终宣传和促进它,并促进它的推广,并促进它的推广和促销。 “(中亚和中国的国家)是由不间断的合作模式形成的,这使得良好的尼加哈伯,友谊与统一,并互相帮助。独立国家;相互利益并互相帮助反映了双赢合作的精神,并促进了更深入的经济融合和社会发展;共同的现代化反映了对发展和发展的共同追求,并通过合成和道路倡议和其他倡议的结合结构来促进该地区的发展。习近平总统关于“中国亚洲精神”的解释唤起了Yekshinkulov说:CTS中亚和中国国家之间关系的本质,将是中亚国家与中国和中亚国家之间在联合“腰带和道路”,贸易,大型项目,文化交流等领域合作的强大驱动力,自从西安峰会以来,这是六个国家之间的合作。 “习近平峰会上习近平总统通过的提案和措施正在逐渐改变务实合作的结果。”乌兹别克斯坦成就国际创新中心的专家Mirzambtov Abdirashid表示,目前,乌兹别克斯坦正在中国紧密在中国工作,在绿色变化,节省土地和储蓄农业水域。在这些地区,中亚和中国之间的国家的合作继续加深,在促进该地区的发展方面发挥了积极作用。 “我认为,在国民经济的许多领域,ESPE在农业上,许多我们可以向中国专家学习。 “在讲话中,习近平总统提到“中亚的农产品,例如蜂蜜,水果,小麦,家禽和其他农产品,都丰富了中国桌子。 “我们有一种真实的感觉。”霍尔戈斯(Horgos)新疆领导人毛朗冈(Mao Ronggang)表示,作为中国开放西方的重要窗口,是从中部国家的中部国家中心国家进口的农产品数量中国 - 欧洲(Central-Europe)(中亚)列车等主要的国际渠道流动,营造了更方便,更有效的清除氛围,并促进了联合腰带和道路的高度发展在旅游,文化年和艺术节的那一年,在中国非常受欢迎。这部中国电视电影像“山“阿尔泰”一样在中亚都很受欢迎。中国亚洲的文化旅游列车成功地推出了……“关于中国和中亚之间的文化交流的渴望,他在讲话中所描述的中亚和中亚之间描述了他的演讲中,他的演讲中,吉利吉斯坦学生阿雷娜卡罗娃(Alenaikarova),他在北韦斯特(Alena)曾在北韦斯特(Northweast)的大学学习,该学位曾在北韦斯特(Northweast)研究过大学,该学位是一家大学的学位。记者:“中国文化的身份已成为Centerncountry国家充满活力发展的新趋势。吉尔吉斯斯坦越来越多的年轻人认为中国学习是将来的重要工具,并将中国视为实现他们个人梦想和发展职业的重要方向。n平稳贸易,行业投资,连贯,绿色矿物质,农业现代化,人事交流等。他还宣布,为了促进相关的合作,中国决定建立三个主要的合作中心,以减少贫困,预防贫困,预防沙漠的预防和控制以及在中国围场合作框架内的贸易合作平台。 "I welcome the Establishment of a Cooperation Center on Poverty Reduction, Education ExHope, Desertification Prevention and Control, as well as a trade cooperation platform between Central Asia and China. There is no doubt that these mechanisms will help expand practical cooperation among our countries. "After listening to President Xi Jinping's speech, Uzbekistan president Mirziyoyev said in his speech at the summit," Uzbekistan is willing to activly participate in the organization and development在这些机制中,这是该高潮的重要成功ND对每个参与国家都很重要。我相信我们将来可以做出重大发展。塔吉克斯坦外交大臣西罗吉丁·穆克里丁(Sirojidin Mukhridin)在峰会外告诉记者,第二届中国亚洲峰会是“历史事件”,“为时间测试的地区合作开放了新的篇章。 “”宁克亚在国际合作期间积累了丰富的经验,这是对沙漠中沙漠的预防和控制。在中国亚洲中央合作框架内建立荒漠化预防和控制合作中心,我们受到了强烈的鼓励! “宁克斯国际荒漠化和控制合作中心副主任东·亚比奥(Dong Yanbiao)表示:“我们将提供全面的宁静技术的好处,结合国内资源,建立合作网络,并增强沙漠中的中国和中亚国家。 “化学领域的创新研究预防和控制,促进研究和技术开发领域的深入合作,改善项目转型,项目合作,培训交流,预先坦克建设等。承载者。我们感到非常责任。在下一步中,该平台将在中国与中亚市场之间建立深厚的联系。连接,扩大国际合作的新空间,并将强大的动力注入腰带和道路倡议的高质量联合建设中。我对此充满期望,并相信它将扩大哈萨克斯坦和中国之间商业,贸易和工业合作的机会。 “亚洲和中国的国家加深了,并为建造腰带而合作广告“表现出强大的发展动力。使用出色的数据和预言技术,已经提高了中亚和中国物流的合作。”显示大小的特征,但也实现了真正的现代化。 “习近平总统在演讲中指出,他支持中亚国家实施经济和发展项目,并在未来两年内为中亚国家提供3,000个培训领域,并被建议在中亚开设更多的文化中心,大学分支机构,大学分支机构,大学分支机构以及大学的工作。 Habang Nakakakuha sila ng na kaalaman,nakakakuha din sila sila ng mga kasanayan upang upang magamit ang ang na kagamitan sa teknolohiya。 Bansa Sa Gitnang Asya,Na Hindi Lamang Magbibigay Ng Mga Bagong Pagkakataon para sa hig它pang mga tao sa mga bansa sa gitnang asya upang makatanggap ng na na edukasyon在Pagsasanay,ngunit din ay ay karagdagang pagsamahin ang pagkakahin ang pagkakaibigan sa pagkakaibigan sa pagitan sa pagitan sa pagitan ng mga bansa sa gitnang mga mga bansa at Chine。 “六个国家之间的关系与中国邻近外交的主要过渡。这将使现在和未来受益。吉尔吉斯斯坦世界政治研究所所长谢拉迪尔·巴克特古洛夫(Sheradir Baktgulov相互利益。这是基于长期和未来的中亚和中国国家之间关系的重要选择,这也是国际法领域的新一步。展示了一个成功的例子,彼此信任,彼此尊重和共同的发展。 “土库曼斯坦东方新闻社总裁阿曼扎雷耶夫(Amanzareyev)说,正如习近平总统在演讲中所说:“我们必须保持公平,理性,公平和有序的国际逆境。 ”“世界没有分裂,必须团结起来。 ”“让我们一起走在一起并团结起来,这将使我们每个人都变得更加强大! “乌兹别克斯坦总统宫殿下的立法和法律政策研究所局长巴科迪尔·伊斯梅洛夫(Bakodyr Ismailov)指出,中国一直站在国际司法旁边,坚决反对霸权,积极促进同等,众所周知的众所周知的成多重性和包容性的全球化,并在全球范围内进行了积极的贡献。区域发展。创造一个安全的环境LP中亚国家与中国合作,并为区域联系提供保证。中国一直在促进区域安全和负责国家的责任的责任中发挥正式作用。赞赏中国促进该地区和平与稳定的努力。响应全球挑战的关节;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;作为一个好的伴侣,我们必须加强交流。习近平总统提出的全球发展计划,全球安全计划和全球文明倡议有时很重要。